Možnosti použití Winterhalter F 30:
• Vhodný pro profesionální myčky na sklenice v barech, vinárnách, restauracích a hotelech, provozech rychlého občerstvení a vinotékách.
• Použitelný pro všechny druhy sklenic.
• Použitelný pro sklo všeho druhu, včetně dekorovaného.
• Je velice učinný při odstranění zbytků rtěnky.
• Nejlepší výsledky dosahuje při použití společně s upravenou a měkkou vodou.
Pro dosažení optimálních mycích výsledků doporučujeme používat Winterhalter F 30 ve Winterhalter mycích strojích na sklo společně s oplachovým prostředkem Winterhalter B 100 N a doporučeným zařízením na úpravu vody. Pro kvalitně umyté sklenky bez šmouh a nečistot je vhodné využít některých z postupů pro úpravu vody (částečné či úplné odsolení nebo reverzní osmóza RoMatik. Při použití přívodní vody s reziduální tvrdostí je vhodné kombinovat mycí prostředek Winterhalter F 30 s oplachovým prostředkem Winterhalter B 200 S .
Výhody Winterhalter F 30:
• Pachově neutrální, vysoce koncentrovaný
• Vynikající výsledky mytí
• Velice šetrný ke sklu i dekorům
• S ochrannou proti korozi skla
• Zajišťuje stabilitu pivní pěny
Složení Winterhalter F 30:
Alkalické silikáty, amfotermní tenzity, fosfáty
Jedinečný způsob ochrany povrchů je šetrný k jemnému sklu a dekorovaným sklenicím, přičemž součastně prodlužuje životnost myčky. Tyto vlastnosti byly potvrzeny testy provedenými u významných výrobců skla. Vyvážené složení mycího prostředku F 30 zaručuje optimální mycí výsledek a zabraňuje nežádoucí tvorbě pěny při mytí.
Dávkování Winterhalter F 30:
Pro automatický dávkovač, v závislosti na míře zašpinění
a kvalitě vody:
Celková tvrdost vody
°d °f °e Rozsah tvrdosti mg/l CaCO3 ml/l
< 8 < 14,25 < 10 měkká < 150 1,5 - 2
Důležité:
Mycí prostředek není určen pro domácí, ale pouze pro průmyslové a strojní použití!
Skladujte a transportujte pouze v originálním obalu ve svislé poloze. Nevystavujte přímému slunečnímu záření.
Chraňte před mrazem při teplotě od -15 °C.
Aby se zamezilo záměně, měl by být obal mycího prostředku Winterhalter F 30 v každém případě řádně označen.
Nikdy nemíchejte odlišné produkty a neplňte je do neodpovídajících nádob či lahví, apod.
Při výměně za jiný typ prostředku se musí kontejnery, hadičky i dávkovací zařízení důkladně propláchnout čerstvou vodou.
Barevné odchylky od standardu mycího prostředku mohou být způsobeny skladováním či variací výchozí suroviny a nemají vliv na kvalitu produktu.
Parametry mytí odpovídají předpisům norem DIN (DIN 10 510 až 10 512 a DIN 10 522). Vše je v souladu s Working Group of Commercial Dishwashing ve VGG. Více na www.vgg-online.de
Pro zajištění dlouhodobé a spolehlivé funkčnosti Vaší myčky čistěte všechna síta a filtry na konci dne po vypnutí stroje a ukončení samočistícího programu. Dvířka nechte otevřená, aby mohl vyschnout vnitřní prostor myčky a zabránilo se tak vzniku koroze.
Likvidace prázdných obalů:
- · Pouze dobře vypláchnutý a uzavřený obal předat do sběrného místa odpadů.
- · Řiďte se návodem na bezpečnostním listu.
Bezepečnostní pokyny:
- R 34 Způsobuje poleptání
- S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
- S 27 Okamžitě odložte veškeré kontaminované oblečení.
- S 28 Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím vody.
- S 36/ Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné
- S 37/39 rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít.
- S 45 V případě nehody, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte toto označení).
- H 302 Zdraví škodlivý při požití
- H 314 Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.